MOM2016 Revolution, 10 nuovi artisti!

…ed un video didattico di Aaron Fisher

Ecco inuovi artisi: Harry Anderson, Ruby Coby, Michael Weber, Aaron Fisher, David Regal, Tom Stone, CY, Anson Lee, Jabba, Max Maven.

Questi si aggiungono ai già annunciati: WALTER ROLFO, RAUL CREMONA, EUGENE BURGER, TEMPEI, RICHARD KAUFMAN, ALANA, DARYL, DAVID MERLINI, DAVID KAYE.

Per scaricare il video di Aaron Fisher dovete andare sul sito http://www.aaronfishermagic.com/masters-of-magic-2016/

Maggiori informazioni su http://www.mastersofmagic.eu/congresso2016

Harry Anderson

FINALMENTE, IN ITALIA PER LA PRIMA VOLTA!
Una delle più grandi personalità nel campo della magia: inventore, talentuoso performer, è uno dei principali consulenti per prestigiatori del calibro Criss Angel. È apparso in numerosi shows e spettacoli televisivi, tra cui “Saturday Night Live” e il “Late Show” con David Letterman.

One of the greatest personality in magic field: inventor, extra-talented performer he has been one of the main consultant for magicians such as Criss Angel. He appeared in numerous TV shows and shows, including Saturday Night Live and the Late Show with David Letterman.

Rudy Coby

SCOPRI COME MAI È CONOSCIUTO COME “IL MAGO PIÙ FICO AL MONDO”.
Rudy Coby, noto anche come “Labman”, è un mago comico americano. È membro del Magic Castle di Los Angeles. È conosciuto al grande pubblico per i suoi spettacoli comici, eclettici ed originali, in cui la magia gioca un ruolo cruciale. Lavora anche a stretto contatto con il musicista Marilyn Manson.

Rudy Coby, also known as “Labman”, is an American comedic magician. He is a member of the Magic Castle in Los Angeles. He is known for delivering eclectic and original comedic performances, of which stage magic plays a large part. He also works closely with rock musician and upcoming film director Marilyn Manson.

Michael Weber

INCONTRA UNA DELLE PIÙ GRANDI LEGGENDE DEL CLOSE-UP!
Michael Weber ricopre una posizione rilevante nel mondo accademico in quanto inventore e taumaturgo. Ha conseguito Master e dottorati, eppure non ha mai lasciato che il suo livello di preparazione accademica interferisse con il suo primordiale amore per la vita e la sua propensione per “la conoscenza proibita”.

Michael Weber inhabits a unique position in the world of the professional teacher, inventor and wonder-worker. He holds Masters and Doctorate degrees yet he has never let his formal education interfere with his lifelong fascination and facility with “Forbidden Knowledge”.

Aaron Fisher

SCOPRI I SUOI SEGRETI, FINALMENTE DAL VIVO!
Aaron Fisher crea, si esibisce ed insegna un quello che oggi è considerata la più grande innovazione della Card Magic. È conosciuto per “effetti” di successo come Panic e The Paper Engine. Fisher è diventato uno dei trainer magici di maggior successo nel mondo.

Aaron Fisher creates, performs and teaches some of today’s most innovative card magic. He is known for hit effects like Panic and his modern card classic The Paper Engine. Specializing in card magic, Fisher has become one of the most successful magic coaches in the world.

David Regal

DIRETTAMENTE DAL MAGIC CASTLE DI HOLLYWOOD!
È uno scrittore e mago che ha inventato effetti usati dagli artisti di tutto il mondo. Vincitore del premio Creative Fellowship Award, assegnato dall’Academy of Magical Arts, è stato proclamato due volte, Lecturer of the Year.

He is a writer and magician who has created effects featured by performers around the world. Recipient of The Academy of Magical Arts Creative Fellowship award, and two-time Lecturer of the Year.

Tom Stone

CONSACRATO NELL’OLIMPO DELLA MAGIA, UN’ESPLOSIONE DI TALENTO E CREATIVITÀ.
È molto conosciuto per aver scritto una serie di articoli e opuscoli su originali tecniche magiche. Ha collaborato alla stesura di un libro con il mago Lennart Green, ha contribuito fornendo materiale per un libro di Jason Alford e ha pubblicato in autonomia una serie di opuscoli, ed un e-book.

Tom Stone is best known for writing a series of articles and pamphlets about original magical techniques and plots. He co-wrote a book with magician Lennart Green, contributed material to a book by Jason Alford, and has self-published a series of pamphlets as well as an e-book. He is also editor and publisher of various Swedish magic journals such as “Trollkarlen”, and “Dr. Faustus Journal” (1995).

CY

PRESENTERÀ UN NUMERO DI COLOMBE COME NON LO AVETE MAI VISTO.
Finalista al Campionato del Mondo 2015 gli sono stati conferiti i seguenti riconoscimenti:
2014 T.M.A Taiwan Magic Awards Stage – Primo Premio
2014 B.I.M.F Busan International Magic Festival – Primo Premio
2014 Torino Magic Festival Gala Show
2015 Black Pool Magic Festival Gala Show

Anson Lee

UNO SCONFINATO TALENTO PER UNA DELLE PIÙ SORPRENDENTI SCOPERTE DEL FISM ITALY 2015.
Anson Lee, conosciuto come uno dei migliori manipolatori con il suo stile e le sue tecniche uniche, ha performato per decine di migliaia di spettatori in tutto il mondo. Il suo show di manipolazione di carte è apparso in spettacoli televisivi, al Magic Castle, e nei congressi di magia in Asia, Sud America, Stati Uniti ed Europa.

Anson Lee, having performed for tens of thousands of audience worldwide, has been recognized as one of the top manipulator with his unique style and techniques. His card manipulation act has been featured on TV shows, the Magic Castle, and magic conventions in Asia, South America, US and Europe.

Jabba

IL PIÙ GRANDE FREAK SHOW DI SEMPRE…
Al grido di “Venghino, signori, venghino!” il mago Jabba Piero Ustignani passa dalla magia tradizionale (tortore, conigli e foulards) ad una rivisitazione del SideShow di Barnum, dove fenomeni da baraccone, animali esotici sapienti, curiosità, illusioni e magie portano lo spettatore in un mondo dimenticato.

Shouting “Come, look at the freaks!” the magician Piero Ustignani, also known as Jabba, switches from traditional magic (with doves, rabbits and scarves) to a review of Barnum’s sideshow, where freaks, exotic animals, illusions and magic bring the spectator in a forgotten world.

Max Maven

Il New York Times ha osservato che “lo show di mind-reading di Max, vira in arte concettuale”. La rivista People ha salutato il suo lavoro come “una nuova forma di teatro partecipativo.”

The New York Times observed that Max’s “category-defying mind-reading show veers into conceptual art”. People magazine hailed his work as “a new form of participatory theater”. The Los Angeles Times stated that his “improvisational skill is enhanced by a charismatic animal magnetism”.

revolution mom

1 Trackbacks & Pingbacks

  1. MOM2016 Revolution, 10 nuovi artisti! – Auto Magic

Leave a Reply

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*